متن و ترجمه فارسی آهنگ DIVINE از استری کیدز
متن و ترجمه فارسی استری کیدز به نام دیواین از رسانه فازمیده
DIVINE By Stray Kids

اطلاعات آهنگ
خواننده:
Stray Kids
سبک:
k-pop, noise music
سال انتشار:
2025
آلبوم:
DO IT
مدت زمان آهنگ:
3:07
محتوای کلی:
“DIVINE” از Stray Kids، آهنگیه دربارهی رها شدن از گذشته و پیدا کردن قدرت درونی برای ساختن آیندهای روشنتر. این آهنگ با صدای قوی و پرانرژیش، حس رهایی، امید و اعتماد به نفس رو به شنونده منتقل میکنه. “DIVINE” با ملودی گیرا و رپهای قدرتمند، نشون میده که هرکسی میتونه با ایمان به خودش و پشت سر گذاشتن تاریکیها، به یک قدرت الهی دست پیدا کنه و سرنوشتش رو خودش رقم بزنه. این آهنگ دعوتیه به خودباوری و حرکت به سمت نور!
All we need is love, dreams and Stray Kids
همهچیزی که لازم داریم عشقه، رویا و استری کیدز
Hm, ascending, I take off, touch the sun
هوم، دارم اوج میگیرم، بلند میشم، خورشید رو لمس میکنم
Cleansing the world, but I ain't done
دارم دنیا رو پاکسازی میکنم، ولی هنوز تموم نشده
This is the way I have my fun, oh, hey
اینجوری خوش میگذرونم، اوه هی
What, what, what, what should I do?
چی، چی، چی، چی باید بکنم؟
Just do what I want to do
فقط کاری رو بکن که میخوام
geureoke ssoa ollin gok du-du-du
همونجوری شلیک میکنم، آهنگ دودو دو
무대 위의 거인 우릴 가리키는 문구
روی صحنه یه غولیم، نوشتهها به ما اشاره میکنن
범 같이 범상치 않은 신선들의 출두
مثل ببر، ظهور پریهای غیرمعمولی
Oh, yeah, fresh air masyeo
اوه آره، هوای تازه رو تنفس کن
Oh, yeah, make a new culture
اوه آره، یه فرهنگ جدید بساز
Oh, yeah, yesullo jeoksyeo
اوه آره، با هنر خیسش کن
chwihae apdatw eo ppittakhan rideume matchwo
مست شدم، برای ریتم کج و کوله رقابت میکنم
놀며 만든 masterpiece
یه شاهکار ساختیم درحال بازی
If you want more, follow me
اگه بیشتر میخوای، دنبالم بیا
도를 닦아 inner peace
تمرین میکنم تا به آرامش درونی برسم
Reviving, vibing, reboot the world
داریم زنده میشیم، حس خوب میگیریم، دنیا رو دوباره راهاندازی میکنیم
This, that, new pop
این، اون، پاپ جدید
We make it right, we make it right
ما درستش میکنیم، ما درستش میکنیم
Watch it go pop
ببینید چجوری میترکونه
We make it right, we make it right
ما درستش میکنیم، ما درستش میکنیم
덩 기덕 쿵 더러러
دونگ گیدوک کونگ دورورو
덩 기덕 쿵 더러러
دونگ گیدوک کونگ دورورو
덩 기덕 쿵 더러러
دونگ گیدوک کونگ دورورو
*We make it right, we make it right*
ما درستش میکنیم، ما درستش میکنیم
Fall out from the real world
از دنیای واقعی جدا شو
이젠 지구도 모자라 승천해 하늘로
حالا دیگه زمینم کمه، داریم به آسمون صعود میکنیم
신통방통한 요술을 부리는 mic로
با میکروفونی که جادوی باحال انجام میده
모두를 놀래키고
همه رو شگفتزده میکنیم
지치는구나 이 세계의 법도, 다르지 우리 선도
قانون این دنیا خستهکننده است، راهنمای ما متفاوته
우린 정도 몰라, 우리네 모습에 범도
ما راه درست رو بلد نیستیم، یه ببر تو وجودمونه
지레 겁먹고 꽁무니 뒤로 숨겨
زود میترسن و دمشون رو قایم میکنن
Little punk aedeul dasi jul seo hae julge seondo
پانکهای کوچولو، دوباره صف بکشید، بهتون یاد میدم
놀며 만든 masterpiece
یه شاهکار ساختیم درحال بازی
If you want more, follow me
اگه بیشتر میخوای، دنبالم بیا
도를 닦아 inner peace
تمرین میکنم تا به آرامش درونی برسم
Reviving, vibing, reboot the world
داریم زنده میشیم، حس خوب میگیریم، دنیا رو دوباره راهاندازی میکنیم
This, that, new pop
این، اون، پاپ جدید
We make it right, we make it right
ما درستش میکنیم، ما درستش میکنیم
Watch it go pop
ببینید چجوری میترکونه
We make it right, we make it right
ما درستش میکنیم، ما درستش میکنیم
덩 기덕 쿵 더러러
دونگ گیدوک کونگ دورورو
덩 기덕 쿵 더러러
دونگ گیدوک کونگ دورورو
덩 기덕 쿵 더러러
دونگ گیدوک کونگ دورورو
*We make it right, we make it right*
ما درستش میکنیم، ما درستش میکنیم
구름 위 난 철갑보다 단단해
بالای ابرا من از زره هم محکمترم
감히 판단해 봤자 모를 대답
حتی اگه قضاوت کنی، جوابش رو نمیدونی
풍수지리상 내 앞길 창창해
از نظر فنگشویی، آیندم روشنه
높이 활활, yeah
خیلی بالا و شعلهور، آره
신선의 놀음에 껴든 저 아둔한 player
اون بازیکن احمقی که تو بازی فرشتهها دخالت کرده
Let us show you how we play, it's not a game, bruh
بذار نشون بدیم چجوری بازی میکنیم، این یه بازی نیست، داداش
덩 기덕 쿵 더러러
دونگ گیدوک کونگ دورورو
덩 기덕 쿵 더러러
دونگ گیدوک کونگ دورورو
덩 기덕 쿵 더러러
دونگ گیدوک کونگ دورورو
We make it right, we make it right
ما درستش میکنیم، ما درستش میکنیم
덩 기덕 쿵 더러러 (This, that, new pop)
دونگ گیدوک کونگ دورورو (این، اون، پاپ جدید)
덩 기덕 쿵 더러러 (Watch it go pop)
دونگ گیدوک کونگ دورورو (ببینید چجوری میترکونه)
덩 기덕 쿵 더러러 (This, that, new pop)
دونگ گیدوک کونگ دورورو (این، اون، پاپ جدید)
We make it right
ما درستش میکنیم
Ooh-woah (We make it right, we make it right)
اوه وواه (ما درستش میکنیم، ما درستش میکنیم)
Yeah, we do it every time, ooh-woah
آره، ما هر دفعه این کارو میکنیم، اوه وواه
(We make it right, we make it right)
(ما درستش میکنیم، ما درستش میکنیم)
Freestyling, vibing all day and night
فریاستایل، حس خوب تمام روز و شب
(We make it right, we make it right)
(ما درستش میکنیم، ما درستش میکنیم)
Oh, yeah, ooh
اوه آره اوه
Ooh
잘 놀았다
خیلی خوش گذشت

دیدگاه خود را بگذارید