متن و ترجمه فارسی آهنگ Chains Of Love از چارلی ایکس سی ایکس
متن و ترجمه فارسی چارلی ایکس سی ایکس به نام Chains Of Love از رسانه فازمیده
Chains Of Love By چارلی ایکس سی ایکس

اطلاعات آهنگ
خواننده:
Charli XCX (چارلی اِکس سی اِکس / شارلِت اِیچیسُن)
سبک:
سینث-پاپ (Synth-Pop) / الکترو-پاپ (Electro-Pop) با المانهای ارکسترال
سال انتشار:
۲۰۲۵ (از آلبوم موسیقی متن «Wuthering Heights» که در سال ۲۰۲۶ منتشر میشود)
محتوای کلی:
این آهنگ که بخشی از موسیقی متن فیلم گوتیک و رمانتیک «بلندیهای بادگیر» است، به طور عمیق درگیر مضامین **عشق وسواسگونه، رنجش، و وابستگی شدید** است. خواننده زنجیرهای عشق را ظالم توصیف میکند، زیرا در یک رابطه یا احساسی گیر افتاده که او را خرد میکند و حس اسارت میدهد، اما در عین حال، نمیتواند آن را رها کند. متن، کشمکش درونی و میل شدید به فداکاری برای این عشق را به تصویر میکشد، حتی اگر منجر به نابودی خودش شود.
I'd rather lay down in thorns
ترجیح میدم روی خارها دراز بکشم
I'd rather drown in a stream
ترجیح میدم توی یه رودخونه غرق بشم
I'd rather light myself on fire
ترجیح میدم خودم رو آتیش بزنم
I'd rather wear all these scars
ترجیح میدم همه این زخم ها رو تحمل کنم
I'd rather watch my skin bleed
ترجیح میدم خون ریختن پوستم رو ببینم
In the eye of your storm
توی چشم طوفان تو
I can't let go
نمیتونم ول کنم
Shattering like glass
مثل شیشه دارم میشکنم
Yes, they're breaking up my heart
آره، دارن قلبم رو تیکه تیکه میکنن
The chains of love are cruel
زنجیرهای عشق خیلی بی رحمن
I shouldn't feel like a prisoner, oh
نباید حس کنم یه زندانی ام، اوه
My face is turning blue
صورتم داره کبود میشه
Can't breathe without you here
بدون تو اینجا نمیتونم نفس بکشم
The chains of love are cruel
زنجیرهای عشق خیلی بی رحمن
I shouldn't feel like a prisoner, oh
نباید حس کنم یه زندانی ام، اوه
No matter how hard I try
مهم نیست چقدر تلاش میکنم
I'm here so permanently, yeah
من اینجا خیلی دائمی ام، آره
And I wait for your call
و منتظر تماست میمونم
I can't let go
نمیتونم ول کنم
I know the chains of love won't break
میدونم زنجیرهای عشق پاره نمیشن
I know the chains of love won't break
میدونم زنجیرهای عشق پاره نمیشن
Shattering like glass
مثل شیشه دارم میشکنم
Yes, they're breaking up my heart
آره، دارن قلبم رو تیکه تیکه میکنن
The chains of love are cruel
زنجیرهای عشق خیلی بی رحمن
I shouldn't feel like a prisoner, oh
نباید حس کنم یه زندانی ام، اوه
My face is turning blue
صورتم داره کبود میشه
I can't breathe without you here
بدون تو اینجا نمیتونم نفس بکشم
The chains of love are cruel
زنجیرهای عشق خیلی بی رحمن
I shouldn't feel like a prisoner, oh
نباید حس کنم یه زندانی ام، اوه
Oh, oh, oh-oh
اوه، اوه، اوه-اوه
Oh-oh, oh, oh, oh, oh-oh
اوه-اوه، اوه، اوه، اوه، اوه-اوه
Oh-oh, oh, oh, oh, oh-oh
اوه-اوه، اوه، اوه، اوه، اوه-اوه
Oh-oh
اوه-اوه
I know the chains of love won't break
میدونم زنجیرهای عشق پاره نمیشن
I know the chains of love won't break
میدونم زنجیرهای عشق پاره نمیشن



دیدگاه خود را بگذارید